DYLAN - Welt

Version vom 12. Mai 2024, 09:29 Uhr von Glanz (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{:MOOCit - OBEN}} Die Welt, mein Freund, ist ein großes Karussell von Farben und Stimmen, von Träumen und Kämpfen. Es ist wie ein endloser Fluss, der niemals zweimal den gleichen Weg nimmt. „The river flows, it flows to the sea, wherever that river goes, that's where I want to be.“ Wir sind alle Teil dieses Flusses, getrieben von der Strömung des Lebens. Man sieht, wie sich alles verändert, die Gesichter, die Länder, die Ideologien. „A hard…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)




DYLAN - Welt


Die Welt, mein Freund, ist ein großes Karussell von Farben und Stimmen, von Träumen und Kämpfen. Es ist wie ein endloser Fluss, der niemals zweimal den gleichen Weg nimmt. „The river flows, it flows to the sea, wherever that river goes, that's where I want to be.“ Wir sind alle Teil dieses Flusses, getrieben von der Strömung des Lebens.

Man sieht, wie sich alles verändert, die Gesichter, die Länder, die Ideologien. „A hard rain's a-gonna fall“ – und dieser Regen wird alles was wir kennen, auswaschen und neu formen. Doch in diesem Wandel liegt eine Schönheit, denn er bietet uns die Chance, zu wachsen, zu lernen und uns neu zu erfinden. „He not busy being born is busy dying.“

In der Welt gibt es so viel zu sehen, so viel zu verstehen. Man denkt an ferne Orte, an Menschen, die man nie getroffen hat, und doch fühlt man eine Verbindung. „I see my light come shining, from the west down to the east.“ Jeder von uns kann ein Licht sein, eine Quelle der Hoffnung und der Inspiration für andere.

Und während wir durch diese Welt navigieren, sollten wir die Poesie nicht vergessen, die in jedem Sonnenuntergang, in jedem Lächeln eines Kindes, in jeder alten Straße liegt. „Take me on a trip upon your magic swirlin' ship.“ Lasst uns die Magie in den kleinen Dingen suchen und sie groß machen.

Also, während die Welt sich dreht und die Zeiten sich ändern, lass uns festhalten an dem, was ewig ist – an Liebe, Mitgefühl und der unerschütterlichen Hoffnung, dass am Ende alles gut wird. „May you have a strong foundation when the winds of changes shift.“





DYLAN - Welt


Manchmal, wenn du an die Welt da draußen denkst, scheint es, als ob der Wind nur von einem Sturm erzählt, nicht wahr? Die Nachrichten sind voll davon – Kriege, Krisen, der ständige Wandel der Zeit. „The times they are a-changin'“. Wir müssen darauf vorbereitet sein, die Segel anders zu setzen.

Inmitten all dieser Turbulenzen ist es wichtig, sich daran zu erinnern, was wirklich zählt. „The answer, my friend, is blowin' in the wind“, die Antwort liegt irgendwie immer in der Luft, einfach und doch schwer fassbar. Wir sprechen über Frieden, über Verständnis, über die einfache Liebe von Mensch zu Mensch. Diese Dinge sind alt, wie die Bibel sagt, „Es gibt nichts Neues unter der Sonne“.

Und doch, mit jeder neuen Generation gibt es eine frische Brise. Die Jugend kommt mit Ideen, die so alt sind wie die Berge und dennoch frisch wie der Morgentau. „Come gather 'round people wherever you roam“, lasst uns zusammenkommen, denn in der Gemeinschaft liegt die Kraft. Wir müssen zusammenhalten, müssen lernen, die kleinen Freuden zu schätzen.

Manchmal ist das Leben ein harter Regen, der auf dich niederprasselt, aber denk dran: „You don't need a weatherman to know which way the wind blows“. Du kennst die Antwort, sie ist da, in deinem Herzen, im Lächeln eines Fremden, in der Hand, die unerwartet Hilfe bietet. Wir sind füreinander da, in den guten wie in den schlechten Zeiten.

Also lass uns nicht müde werden, das Gute zu tun, denn in der richtigen Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht nachlassen. Wie es in Galater 6,9 steht: „Lasst uns nicht müde werden, Gutes zu tun; denn zu seiner Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht nachlassen.“


DYLAN

Aktuelle Themen

  1. Freiheit
  2. Zeit
  3. Reisen
  4. Tod
  5. Welt
  6. I want you
  7. Suche nach Freiheit und Wahrheit
  8. Organic Farming
  9. Weltethos
  10. The times they are a-changin'
  11. Diskursethik
  12. Sklavenmoral
  13. Zielethik
  14. Krieg in der Ukraine
  15. Klimawandel
  16. Umgang mit Armut
  17. Interreligiöser Dialog
  18. Technologischer Fortschritt
  19. Bildung und Wissen
  20. Geschlechtergleichheit
  21. Flüchtlingskrisen
  22. Menschenrechte
  23. Korruption und Gerechtigkeit
  24. Mentale Gesundheit
  25. Friedensförderung
  26. Digitale Ethik
  27. Nachhaltige Entwicklung
  28. Globale Gesundheitspolitik
  29. Künstliche Intelligenz
  30. Rassismus und soziale Gerechtigkeit
  31. Wirtschaftliche Ungleichheit
  32. Tierrechte und Ethik
  33. Energiepolitik
  34. Urbanisierung und Stadtentwicklung
  35. Kulturelle Vielfalt
  36. Datenschutz und Privatsphäre
  37. Nachbarschaftspolitik
  38. Konsumverhalten und Nachhaltigkeit
  39. Generationenkonflikte
  40. Autonomie und Selbstbestimmung
  41. Zukunft der Arbeit
  42. Umweltethik
  43. Bildung für Nachhaltige Entwicklung
  44. Soziale Medien und Gesellschaft
  45. Globale Ernährungssicherheit
  46. Kulturelles Erbe und Bewahrung
  47. Konfliktlösung und Mediation
  48. Globaler Handel und Wirtschaftsethik
  49. Psychologische Resilienz
  50. Friedliche Nutzung des Weltraums


E

  1. Time





Schulfach+





aiMOOCs



aiMOOC Projekte













Text bearbeiten Bild einfügen Video einbetten Interaktive Aufgaben erstellen

Teilen Facebook Twitter Google Mail an MOOCit Missbrauch melden Zertifikat beantragen

0.00
(0 Stimmen)